[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4688: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4690: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4691: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4692: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3823)
אמא"י :: צפה בנושא - כיתת יפנית!
אמא"י
http://www.anime.org.il/forum/

כיתת יפנית!
http://www.anime.org.il/forum/viewtopic.php?f=4&t=13
עמוד 5 מתוך 14

מחבר:  Roukanken [ ג' יולי 22, 2008 10:45 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

הו! תודה רבה על ההסבר הזה
גם דוגמאות לפעמים עוזרות ממש הרבה :)

מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ג' יולי 22, 2008 11:06 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

הבנתי אותך אביצ'ו סנסאיי אבל תודה בכל זאת על ההסבר ושיהיה לך בהצלחה במבחן בצרפתית! :D

מחבר:  Ebichu [ ג' יולי 22, 2008 11:31 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

אתם בטח זוכרים שלימדתי פעם את צורת ציווי מנומס ואיך לומר שאנחנו רוצים שמישהו יעשה משהו. אם לא, הנה כמה דוגמאות:
kono ke-ki wo tabete kudasai - תאכל את העוגה הזו בבקשה.
benkyou wo shite kudasai - תלמד בבקשה.
gakkou ni itte kudasai - תלך לביה"ס בבקשה.
watashi wa sensei ni kono ke-ki wo tabete hoshii desu - אני רוצה שהמורה יאכל את העוגה הזאת.
watashi wa musuko ni benkyou wo shite hoshii desu - אני רוצה שהבן [שלי] ילמד.
watashi wa minna ni gakkou ni itte hoshii desu - אני רוצה שכולם ילכו לביה"ס.

והיום נדבר איך לשלול את שתי הצורות הללו. נתחיל בציווי מנומס. בפעלי איצ'ידאן נוריד את ה- ru בסוף ונוסיף naide (להבדיל מ- te בציווי חיובי). בפעלי גודאן, צליל ה- u בסוף יהפוך לצליל a ונכניס בסוף naide. כך לדוגמא הפועל kaku ("לכתוב") יהפוך ל- kakanaide ("אל תכתוב"). לבסוף, עם יוצאי הדופן שלנו, suru ישתנה ל- shinaide ו- kuru ל- konaide. תשימו לב בבקשה שהפועל shinu ("למות") יהפוך ל- shinanaide ("אל תמות"), אז תשתדלו לא להתבלבל בין shinanaide ("אל תמות") ו- shinaide ("אל תעשה"). אני אומרת את זה, כי הרבה מתבלבלים דווקא עם שני אלו. עכשיו נראה כמה דוגמאות:
kono ke-ki wo tabenaide kudasai - אל תאכל את העוגה הזו בבקשה.
benkyou wo shinaide kudasai - אל תלמד בבקשה.
gakkou ni ikanaide kudasai - אל תלך לביה"ס בבקשה.

כשרוצים לומר ביפנית "אני לא רוצה שמישהו יעשה", בעצם אומרים "אני רוצה שמישהו לא יעשה". אז hoshii יישאר כמו שהוא בשלילה, רק הפועל המוצמד אליו ישתנה. בפעלי איצ'ידאן נוריד את ה- ru בסוף ונוסיף nakute. בפעלי גודאן, צליל ה- u בסוף יהפוך לצליל a ונכניס בסוף nakute. אז kaku יהיה ל- kakanakute. לבסוף, עם יוצאי הדופן שלנו, suru ישתנה ל- shinakute ו- kuru ל- konakute. ה- nakute זה בעצם צורת te של שלילה פשוטה (שם masen ו- aru הופכים ל- nai), אני מקווה עד סוף הקיץ ללמד גם את הצורה הזו.
ועכשיו אציג לכם את הדוגמאות:
watashi wa sensei ni kono ke-ki wo tabenakute hoshii desu - אני לא רוצה שהמורה יאכל את העוגה הזאת.
watashi wa musuko ni benkyou wo shinakute hoshii desu - אני לא רוצה שהבן [שלי] ילמד.
watashi wa minna ni gakkou ni ikanakute hoshii desu - אני לא רוצה שכולם ילכו לביה"ס.

מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ג' יולי 22, 2008 11:52 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

היי אביצ'ו סנסאיי תודה רבה על השיעור ואממ למה כתבת mina ni במקום mina no? כלומר יש הבדל בין ni לno?

מחבר:  Ebichu [ ג' יולי 22, 2008 12:36 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!


מחבר:  ~bera chan~ [ ג' יולי 22, 2008 3:53 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

היי! ><"!!! ~חיבוקי מוחצי לכולם~
גומן שנעלמתי ^^"...
פשוט הפורום החדש הפחיד אותי..>.>"....
וכרציתי להיכנס שוב הייתה תקלה באתר של אמא"י (או בגוגל... או אצלי במחשב ^^"..)
אממ... בכל אופן, הייתה לי הודעה עוד לפני זאת... היא פשוט לא נשלחה... וזה מעצבן כשהודעה לא נשלחת (היא הייתה ארוכה..) אז אני לא אכתוב מחדש ^^"..
אמממ... אז רנצ'ע הופך לניסאן! האי!
אני אשלים את כל החומר!!!! (גם אם זה ייקח הרבה זמן!)
ו.... ניסאן, יש לך מסן??
דאייסקי! ג'א =]

מחבר:  ~bera chan~ [ ג' יולי 22, 2008 3:55 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

ושכחתי ^^".. (אני לא יכולה לערוך T-T...)
אני צריכה להרשם מחדש לפורום הזה????

מחבר:  CG [ ג' יולי 22, 2008 4:13 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

כן, צריך להרשם מחדש.

מחבר:  unknown [ ג' יולי 22, 2008 8:10 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

אביצ'ו, יכול להיות שזה רק אני, אבל לא כדאי להשתמש כבר בקאנה וקנג'י במקום רומאג'י. אני חושב שזה יאלץ אותם להתמודד יותר טוב עם השפה הכתובה (ולגבי קריאה של קנג'י, פשוט לכתוב בסוגריים את הקריאה).

מחבר:  Ebichu [ ג' יולי 22, 2008 8:35 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

אני רוצה להעביר כאן את הנושא האחרון של הספר הראשון, בכדי שבקרוב, אחרי המבחן בצרפתית, נוכל להתחיל את הספר השני.

מה שיש לנו הפעם הוא kara. אנחנו פגשנו כבר את ה- kara של toukyou kara kyouto made ("מטוקיו ועד קיוטו"). יש עוד שימושים ל- kara, אחד מהם הוא "בגלל ש...". ביפנית אומרים קודם את משפט הסיבה, שנגמר ב- kara ואז את משפט התוצאה. אבל הרבה פעמים בשפה מדוברת אומרים משפט, ואז אומרים משפט סיבה שמסביר את מה שנאמר קודם. אם בא פועל או תואר i לפני kara אין שום שינוי. אבל אם יש ש"ע או תואר na לפני, אז אחריהם יבוא da או desu ואז kara. לדוגמא:
watashi wa bangohan wo tsukurimasu kara, chotto matte kudasai - בגלל שאני מכינה את ארוחת הערב, בבקשה תחכה קצת.
samui [desu] kara, kooto wo kite imasu - בגלל שקר אני לובשת מעיל.
(ה- desu הוא לא חובה, אפשר להשמיט אותו. אבל אי אפשר לשים da אחרי תואר i, שמים da רק אחרי תואר na וש"ע).
watashi wa sensei desu kara omoi sekinin ga arimasu - בגלל שאני מורה, יש [לי] אחריות כבדה.
kono doresu ga kirei desu kara, kaitai desu - בגלל שהשימלה הזו יפה, [אני] רוצה לקנות [אותה].

כמו שאמרתי קודם, בדיבור הרבה פעמים אומרים קודם תוצאה ואז סיבה. אם ניקח את המשפט השני שכתבתי למעלה, הוא ייראה ככה בשיחה יומיומית:
kooto wo kite imasu. samui [desu] kara / samui kara desu - אני לובשת מעיל. כי קר.
[האופציה השנייה, שאומרים kara desu היא יותר מנומסת, בעוד שהראשונה היא יותר דיבורית].

עוד שימוש ל- kara הוא שילוב של פועל בצורת te אחריו kara ואז עוד משפט. המשמעות שנובעת מהצורה הזו היא "אחרי ש...". בסופו של דבר, tabete kara, למשל, פירושו: "אחרי שאוכלים". לדוגמא:
watashi wa okite kara ha wo migakimasu - אחרי שאני מתעוררת אני מצחצחת שיניים.
watashi wa shukudai wo shite kara terebi wo mimashita - אחרי שעשיתי שיעורי בית, צפיתי בטלוויזיה.
ie ni kaette kara bangohan wo tsukurimashou - אחרי שנחזור הביתה, הבה נכין ארוחת ערב.

זהו סיימנו! תחזיקו אצבעות ותחכו בסבלנות לספר השני של ICU!!

מחבר:  Ebichu [ ג' יולי 22, 2008 8:45 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!


מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ג' יולי 22, 2008 9:02 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

ייייאטה (ייייייש! אם לא כתבתי נכון P:) אביצ'ו סנסאיי! :mrgreen: חחח אגב מאיפה אפשר לקנות את הספרים האלה??


ובארה צ'אן את יכולה לקבל את המסן שלי ולהוסיף אותי בשמחה תכנסי לפרופיל שלי ושם את תמצאי אותו D:

אגב אביצ'ו תזכירי לי את עכשיו בשנה ג' או ב'?

מחבר:  Ebichu [ ג' יולי 22, 2008 9:13 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!


מחבר:  Roukanken [ ג' יולי 22, 2008 10:48 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

כפרה עליך (:
בהצלחה

מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ד' יולי 23, 2008 11:33 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

מגניב והיי אביצ'ו אחרי שתסעי ליפן ותחזרי את תתחילי ללמד יפנית?

מחבר:  Ebichu [ ה' יולי 24, 2008 7:37 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!


מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ה' יולי 24, 2008 11:38 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

אוקי ולמרות שאת לא מלמדת אותי על כסף ולא פנים מול פנים את עדיין הסנסאיי שלי כי למדתי דיי הרבה דברים שלא ידעתי עליהם קודם לכן בזכות השיעורים שלך :)

ולא יודע אם שמעת עליהם אבל יש את החברה japanknowledge ואולי את תוכלי לעבוד שם D:

ואוו אם את תלמדי אותנו מיפן זה יהיה פשוט מ-ג-נ-י-ב-!-!-! ><


ואה כן יש לי שאלה: במקלדת למחשב ביפן - איך יש גם היראגנה גם קאטקאנה גם קנג'י וגם אותיות לועזיות? כלומר איך נראית מקלדת יפנית??

מחבר:  CG [ ה' יולי 24, 2008 12:53 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

תמונה
בעיקרון הם מקלידים את הקנג'י בדיוק באותה צורה שאתה עושה את זה במקלדת שלך- כותב את ההברה באנגלית שהופכת להירגנה וכאשר לוחצים על מקש הרווח עולות כל האפשרות שיש לקריאה זו בקנג'י. הבן אדם שכותב אמור לבחור את הסימן המתאים.

מקלדת קנג'י זה.... קצת מוגזם.

מחבר:  Roukanken [ ה' יולי 24, 2008 3:12 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

יש גם את הצורה לכתוב לפי המיקום של האותיות היפניות על המקלדת, ולא הברות באנגלית. זה ממש סיוט XD

מחבר:  BARA-CHAN [ ה' יולי 24, 2008 5:55 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

וואי ואני חשבתי שהמיקלדת של יש יותר מדי אותיות ושפות (יש לי עברית,אנגלית ורוסית)
זה נראה מסובך מדי O_O

מחבר:  Ebichu [ ה' יולי 24, 2008 7:27 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!


מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ה' יולי 24, 2008 7:52 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

חחחחח XD מקלדת של קנג'י זה בלתי אפשרי זה יהיה איזה בגודל של 10 מכונות דפוס XDDD :lol:

ובבקשה :D

ואה כן אני ממשיך את לימודי הכתיבה שלי היום למדתי את הסדרה הרביעית של ההירגאנה של הTA CHI TSU TE TO ואני אשנן אותה ואז אני אעבור לסדרה של הNA :D

מחבר:  Ebichu [ ו' יולי 25, 2008 2:30 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

אני רוצה להעביר פה שיעור קצרצר, שמתקשר קצת למה שלמדנו עם הפועל naru. כשאנחנו רוצים לתאר את אופן הפעולה עם התארים, צריך להטות את התארים לפי הקבוצה שאליה הם משתייכים. תארי na יקבלו ni אחרי עצמם, כך שאחרי תואר na כמו kirei ("יפה") נכתוב ni, ואז נקבל מ- kirei ni את המשמעות של "באופן יפה". בתארי i ה- i בסוף יתחלף ב- ku. אז nagai ("ארוך") ישתנה ל- nagaku ותהיה לו המשמעות של "באריכות". אותו דבר יש בהצגה עצמית כאשר אומרים douzo yoroshiku onegai shimasu. בעצם yoroshiku זו הטייה של yoroshii שהוא הצורה הפורמלית יותר של התואר ii ("טוב"). אז המשמעות של yoroshiku היא "בטוב". לדוגמא:
nagaku kakanaide kudasai - אל תכתוב באריכות בבקשה.
sensei wa hayaku tabemasu - המורה אוכל מהר.
otouto wa urusaku ocha wo nonde imasu - אחי הקטן שותה את התה ברעש.
otousan wa shizuka ni hanashimasu - אבא מדבר בשקט.
Akira-san wa fuben ni suwarimasu - אקירה-סאן יושב בצורה לא נוחה.
M-san wa kirei ni utatte imasu - מ-סאן שרה יפה.

מחבר:  Ebichu [ ש' יולי 26, 2008 11:37 am ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

היום נלמד על איך להשתמש ב- mou ("כבר") ו- mada ("עדיין"). שניהם צריכים להופיע מתישהו לפני הפועל, ואף פעם לא אחריו. בעוד שמשפט כמו "כבר עשיתי" יהיה בעבר (mou shimashita), "עדיין לא עשיתי" יהיה בהווה ממושך (mada shite imasen). אני יודעת שזה נשמע קצת מוזר, אבל צריך להכיר בעובדות. לדוגמא:
mou hirugohan wo tabemashita ka - כבר אכלת ארוחת-צהריים?
hai, mou tabemashita - כן, כבר אכלתי.
iie, mada tabete imasen - לא, עדיין לא אכלתי.
mada sonna koto wo itte imasu ka - עדיין אתה אומר דברים כאלה?
mada furansugo wo benkyou shite imasu - אני עדיין לומד צרפתית.
mou kaerimasu ka - כבר אתה חוזר הביתה (=הולך מכאן)?

מחבר:  Uzumaki Ran!!! [ ש' יולי 26, 2008 2:06 pm ]
נושא ההודעה:  Re: כיתת יפנית!

היי אביצ'ו סנסאיי תודה על השיעורים :D!

אממ בקשר לmou וmada ראיתי שבאנימות לפעמים בנות עושות כזה moou! כאילו הן נאנחות או משהו וגם ראיתי שבאנימה אומרים לפעמים mada mada שזה אומר "עוד לא!\עדיין לא!" או שבכתוביות היה כתוב "עוד לא סיימתי איתך!\עדיין לא סיימת איתך!"

נ.ב - יאי זאת ההודעה ה100 שלי ייייאטה! :mrgreen:

עמוד 5 מתוך 14 כל הזמנים הם UTC + 2 שעות [ שעון קיץ ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/